viernes, 9 de septiembre de 2016

Tres cuentos sobre el deseo del corazón que confunde el egoísta

1.

     Le dijo a su padre que quería ser bombero de mayor y él, al instante, exclamó:
     -Eso es lo que a mí me gusta, que mi hijo sea un machote.
     Y de pronto, el niño perdió todo su interés por salvar a la gente del fuego.

      He told his father he wanted to be a firefighter when were higher and his father instantly exclaimed:
      That's what I like, that my child be a macho man.
      And suddenly, the child lost all his interest in saving people from fire.

2.

     Quería un perrito para tenerlo de amigo y su padre, que era muy rico, cuando lo supo, le compró un galgo de muy buen pedigrí, una escopeta de caza de las más impresionantes, una gorra y una chaqueta de cazador y muy orgulloso de su hijo, se lo llevó con él a cazar perdices.

      He wanted a puppy to make it his friend and his father, who was very rich, when knew it, bought him a greyhound with very good pedigree, a shotgun of the most impressive, a cap and jacket of hunter and very proud of his son, took him with him to hunt partridges.

3.

     Soñaba con ser cura o incluso Papa para poder sentirse bondadoso a los ojos de todo el mundo pero cuando su padre, que era un abogado y político de derechas, lo supo, le dijo a su esposa:
     -Hay que convencer a nuestro hijo de que hay cómodos atajos para conseguir gustar a la gente.

      He dreamed of being a priest or Pope to feel kindly in the eyes of everyone but when his father, who was a right-wing politician, knew it, told to his wife:
      We must say to our son that there are comfortable shortcuts to get to like to people.